Shenzhen Sysolution Cloud Technology Company Limited

Se centrará en proporcionar soluciones para medios digitales al aire libre y aplicaciones industriales LED

Manufacturer from China
Miembro del sitio
6 Años
Casa / Productos / Accesorios /

Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

Contacta
Shenzhen Sysolution Cloud Technology Company Limited
Ciudad:shanghai
Provincia / Estado:shanghai
País/Región:china
Persona de contacto:MissEmily Wang
Contacta

Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

Preguntar último precio
Number modelo :RHH1
Lugar del origen :China
Cantidad de orden mínima :1
Condiciones de pago :T/T, Paypal
Capacidad de la fuente :30 unidades por semana
Detalles de empaquetado :caja del cartón
Plazo de expedición :2-3 días laborables
Modo de la fuente de alimentación :Adaptador y POE
Contacta

Add to Cart

Buscar vídeos similares
Ver descripción del producto

Teléfono de escritorio RHH1 de la llamada remota de Sysolution

Introducción de productos:

RHH1 es un teléfono colorido de gama alta de Android de la pantalla táctil, un teléfono de gama alta del IP de la empresa equipado del sistema operativo de Android 9,0, proveyendo de usuarios una experiencia de funcionamiento más conveniente, más lisa e inteligente. 112 botones del DSS se pueden fijar en la pantalla táctil del color de 7 pulgadas, y las operaciones comunes se pueden terminar con un botón. La estructura en 2.4G/5G WiFi para Internet inalámbrico, también puede conectar con los auriculares bluetooth vía la función incorporada del bluetooth. Las funciones potentes de RHH1 hacen la comunicación diaria más simple y más eficiente. Además, una cámara opcional del USB con la orientación ajustable permite que los usuarios gocen de .conferences audio y video de alta calidad.
  1. Las funciones ricas presentaron en la pantalla bajo la forma de iconos, para poder alcanzar en un tacto.
  2. Los teclados del tacto elegante con emoji divertido hacen que los usuarios disfrutan de más felicidad y convenientes llenos durante la operación.
  3. Con la cámara opcional del USB para hacer que la imagen de vídeo de alta calidad de plena pantalla haga usuarios terceros a estrenar experiencia video de la reunión.
  4. La cámara se puede instalar en el teléfono, el ordenador o la mesa, de modo que pueda tener una visión clara en cualquier ángulo.
  5. Hay 112 botones programables del DSS sin la instalación de los tableros de extensión, y diversas funciones se pueden modificar para requisitos particulares según diversos requisitos de aplicación empresarial, tales como marca de velocidad, transferencia de la llamada, BLF, funciones del multicast, etc.

Escenarios aplicables:

Para los usuarios empresariales, RHH1 es un dispositivo de la oficina muy eficiente. Comparado a las etiquetas dominantes tradicionales del DSS, la exhibición elegante del DSS se diseña para ser respetuosa del medio ambiente mientras que proporciona la operación conveniente; los usuarios pueden configurar y definir fexiblemente las funciones de las llaves del DSS, que es equivalente a un módulo incorporado de la extensión, a un espacio de ahorro y a un coste. Para los usuarios de la empresa que persiguen el rendimiento de alta calidad y alto, RHH1 será una opción muy ideal.

Imágenes de producto:

 

 

Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

 

Definición de los botones:

 

                                          Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

 

                                  

Índice del botón Nombre del botón Descripción
Botones estándar Estos 12 botones estándar tienen las funciones estándar del teléfono. Al mismo tiempo, algunos botones se pueden accionar para proporcionar funciones especiales por la prensa larga.

Navegación Button+

Botón de la parte posterior de la AUTORIZACIÓN Button+

Los usuarios pueden presionar hacia arriba o hacia abajo los botones de la navegación para cambiar la línea o para mover el cursor en la lista de la pantalla. En algunos ajustes y páginas de la edición de textos, los usuarios pueden presionar los botones izquierdos o derechos de la navegación para cambiar opciones o para mover el cursor en la lista de la pantalla el al izquierdo o derecho.

Botón ACEPTABLE: Los iguales del defecto a la suavidad confirman el botón. Los usuarios pueden modificar sus funciones para requisitos particulares.

Botón de la vuelta: En cualquier interfaz, puede ser utilizado para volver al menú llano anterior. Durante una llamada, puede ser utilizado para rechazar o para colgar para arriba la llamada.

Botón del “control” Durante una llamada, los usuarios pueden llevar a cabo la llamada presionando el botón del “control” y lanzar la situación de control y volver a la situación de llamada normal presionándola otra vez.
Botón del mensaje de la voz Presionando “el botón del mensaje de la voz”, los usuarios incorporarán el interfaz de la lista del mensaje de SMS y de la voz.

Reducción del volumen

Botón

En la situación espera, el sonido o el interfaz de la configuración de anillo, presionando este botón puede reducir el volumen. En interfaz de la llamada o del ajuste del volumen, presionar este botón puede reducir el volumen.
Botón cada vez mayor del volumen En la situación espera, el sonido o el interfaz de la configuración de anillo, presionando este botón puede aumentar el volumen. En interfaz de la llamada o del ajuste del volumen, presionar este botón puede aumentar el volumen.
Botón enmudecedor Durante una llamada, los usuarios pueden acallar el micrófono presionando este botón.
Los auriculares abotonan Los usuarios pueden girar el canal de las auriculares presionando este botón.
Para volver a marcar el botón El presionar “vuelve a marcar” el botón para volver a marcar el número pasado marcó.
Botón sin manos Los usuarios pueden girar el canal audio del altavoz sin manos presionando este botón.
 

 

Uso de la manija

En relación con el uso de la manija, los usuarios pueden coger la manija para marcar un número o para marcar el número primero y en seguida para coger la manija. Al girar el canal del altavoz o de las auriculares, los usuarios pueden cambiar el canal audio del teléfono cogiendo o poniendo la manija en el suelo.

 

Uso de las manos libres sin manos

En relación con el uso del altavoz sin manos, los usuarios pueden marcar el número presionando el botón sin manos primero, o marque el número primero y entonces presionar el botón sin manos. Al girar el canal de la voz de la manija, los usuarios pueden cambiar el canal audio del teléfono presionando el botón sin manos de las manos libres.

 

Uso de auriculares

En relación con el uso de las auriculares, en la situación del defecto, los usuarios pueden girar el canal de las auriculares a través del botón de encargo de las auriculares. Lo mismo como la palanca de mando y el modo sin manos del altavoz, usuarios pueden girar las auriculares antes o después de seleccionar un número para marcar.

 

Uso de la línea llaves

Los usuarios pueden utilizar la línea botones para asignar una línea para llamar o para recibir una llamada. Si la manija es descolgada, el teléfono estará en modo de la manija. Si no, el canal de la voz estará en modo sin manos del altavoz o de las auriculares.

Instalación:

  1. El dispositivo apoya dos tipos de fuente de alimentación, de adaptador de la alimentación externa o mecanismo del poder del interruptor de Ethernet (PoE).
  2. El método que acciona del PoE ahorra el espacio y el coste de tomas de corriente adicionales. El dispositivo se puede conectar con un interruptor del PoE vía un cable de la red para la transmisión del poder y de datos. Conectando con el interruptor del PoE del sistema de UPS, el equipo puede continuar trabajando incluso cuando el atajo del poder, lo mismo que un teléfono tradicional del PSTN accionado por una línea telefónica.
  3. Los usuarios que no tienen un dispositivo del PoE pueden también utilizar un adaptador tradicional. Si el dispositivo está conectado con un interruptor del PoE y un adaptador, la fuente de alimentación del PoE es preferencial. Si la fuente de alimentación del PoE falla, la fuente de alimentación será cambiada al adaptador.
  4. El dispositivo apoya uso de escritorio, el teléfono se coloca en la mesa para el uso, sigue por favor las instrucciones en la imagen abajo de instalar el teléfono.

Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

Conecte por favor el adaptador, la red, la PC, el teléfono y las auriculares con los puertos apropiados según lo descrito en el diagrama.

Llamada remota RHH1 de Sysolution con los botones del DSS y la pantalla táctil del lcd

Número de serie Explicación
Interfaz USB - disco externo de U
Interfaz de la fuente de alimentación - fuente de alimentación estándar externa (5V/2A)
Puerto PÁLIDO - apoye el puerto externo del cable de la red RJ45, conectan con Internet
Puerto del LAN - puerto externo del cable de la red RJ45 de la ayuda, conectado con la red de área local
Interfaz del auricular - auriculares externos del puerto RJ9 de la ayuda (auriculares ordinarios de los auriculares/EHS)
Interfaz del microteléfono - puerto externo RJ9 de la curva fijada a mano
 
 

Precauciones:

 

  1. Utilice por favor el adaptador especificado por el producto. Si es necesario utilizar el adaptador proporcionado por otros fabricantes debido a las circunstancias especiales, confirme por favor que el voltaje y la corriente del adaptador proporcionado cumplen con las especificaciones de este producto. Al mismo tiempo, se recomienda para utilizar el producto que ha pasado la certificación de seguridad, si no puede causar accidentes del fuego o de la descarga eléctrica. Al usar este producto, no dañe el cable eléctrico, fuertemente no lo tuerza, estire, tire y no ate, y no lo presionan bajo objetos pesados ni no lo acortan entre los objetos, si no puede causar el fuego o los accidentes de la descarga eléctrica causados por daño del cable eléctrico.
  2. Antes de usar el producto, confirme por favor que la temperatura y la humedad del ambiente cumplen los requisitos de trabajo del producto. (Cuando el producto se mueve desde el cuarto del aire acondicionado a la temperatura natural, los componentes superficiales o internos del producto pueden producir el vapor de agua condensado, que necesita ser girado después de que el producto se seque naturalmente.)
  3. El personal de servicio no técnico no desmontará ni reparará el producto solo. La reparación incorrecta puede causar descarga eléctrica, el fuego y otros accidentes, y el servicio de garantía de su producto también será inválido.
  4. No ponga las materias extranjeras del metal tales como pernos y alambres en el respiradero o el hueco. Si no, puede causar descarga eléctrica y otros los accidentes con lesiones causados por el paso actual a través de objetos extranjeros del metal. Si los objetos extranjeros o los objetos similares del metal caen en el producto, pare el usar de él a tiempo.
  5. No deseche ni almacene la bolsa de plástico usada en el empaquetado en el lugar en donde los niños pueden conseguirlo, para evitar que los niños cubran la cabeza, que causará la obstrucción de la nariz y de la boca, así causando la asfixia.
  6. Utilice por favor este producto correctamente según las instrucciones en este manual del producto. La operación anormal a largo plazo puede causar daño del producto y peligros de seguridad potenciales.
Etiquetas de productos:
Carro de la investigación 0