

Add to Cart
DN NIBP conector de tubo/ manguera para Phillips/Mindray/Biolight
Fabricante | Parte # del OEM |
---|---|
El número de unidades | No incluidos en la lista |
Al elegir un sensor de Accesorios Med, tenga en cuenta los siguientes factores:
Compatibilidad: Verifique si el conector del sensor es compatible con el enchufe del monitor del paciente.Asegúrese de que el conector del sensor se alinea con la toma de su monitor.
Tipo de terminal del paciente: Determine si necesita un tipo de terminal del paciente de snap o clip para el sensor.Algunos sensores tienen conectores de estilo snap para su fácil fijación en el dedo o el lóbulo de la oreja del pacienteEn el caso de los terminales de alta velocidad, el tipo de conector es el más adecuado, mientras que otros utilizan conectores de tipo clip para un agarre seguro del dedo.
Población de pacientes: seleccione un sensor diseñado específicamente para el grupo de edad del paciente que está monitoreando.Confirme que el sensor que elija es adecuado para la población de pacientes prevista.
Además de los sensores mencionados anteriormente, ofrecemos una variedad de sensores SpO2 para satisfacer necesidades específicas:
Sensor SpO2 de clips para dedos de los adultos: diseñado para adultos que pesan más de 40 kg, se aplica al dedo índice u otros dedos para medir.
Sensor SpO2 de pinza para dedos pediátricos: Está destinado a pacientes pediátricos que pesan entre 10 kg y 40 kg, se aplica al dedo índice u otros dedos para medir.
Sensor SpO2 de silicona para adultos: adecuado para adultos con un peso superior a 40 kg, se aplica al dedo índice u otros dedos para medir.
Sensor de SpO2 de silicona pediátrica: diseñado para pacientes pediátricos que pesan entre 10 kg y 40 kg, se aplica al dedo índice u otros dedos para la medición.
Sensor SpO2 de envoltura de silicona para bebés: adecuado para recién nacidos de 1 a 4 kg, bebés de 3 a 15 kg y pacientes pediátricos de más de 10 kg,puede aplicarse en el índice pediátrico u otros dedos, el pie del recién nacido, o el dedo gordo del bebé para medir.
Sensor de SpO2 para clips para oídos de adultos: diseñado específicamente para adultos que pesan más de 40 kg, se aplica al oído para medir.Tenga en cuenta que este sensor sólo debe utilizarse con un oxímetro de pulso que tiene una función de auto-condicionamiento de energía.
Sensor de SpO2 para animales: está destinado a ser utilizado con perros y gatos, puede aplicarse al oído o a la lengua para medir.Tenga en cuenta que este sensor solo debe usarse con un oxímetro de pulso animal o un oxímetro de pulso que tenga una función de potencia de auto-condicionamiento..
Sensor de SpO2 desechable: Disponible tanto para adultos como para bebés, estos sensores están diseñados para un solo uso y deben desecharse después de cada uso.
En Med Accessories, priorizamos la seguridad, precisión y compatibilidad para garantizar la mejor experiencia de monitoreo para profesionales de la salud y pacientes.Para información específica sobre la compatibilidad con su oxímetro de pulso o cualquier otra consulta, le recomendamos consultar la documentación de nuestro producto o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.
Instalación/Utilización/Mantenimiento:
Para garantizar la correcta instalación, utilización y mantenimiento de los sensores de accesorios Med y sus cables de conexión, siga las instrucciones siguientes:
El paciente:
Coloque el sensor SpO2 sobre el paciente en el lugar de medición apropiado.
Aplicación:
Antes de cada uso, limpie el sensor y su cable.
Coloque el sensor en el dedo índice, asegurándose de que el dedo esté completamente insertado y de que la punta del dedo se apoye contra el soporte del dedo dentro del sensor.
Alternativamente, puede utilizar los dedos del pulgar, medio y anular de tamaño pequeño, así como el dedo meñique o el dedo gordo como puntos de medición.
Asegúrese de que la uña se encuentra debajo de la muesca del sensor SpO2.
Evite colocar el sensor en el mismo brazo que el manguito de presión arterial, el catéter arterial o la línea intravascular.
Quita todo el esmalte de uñas ya que puede afectar la precisión.
No utilice el sensor dentro o cerca de una resonancia magnética.
Evite tener fuentes de luz intensas cerca del sensor.
Para el uso a largo plazo, cambie el sitio de medición cada 4 horas para mantener la integridad de la piel del paciente.
En el caso de pacientes inquietos o con movimiento excesivo, utilice Accesorios Med punta blanda, envoltura o sensor de varios sitios para ayudar a sujetar el sensor al paciente.
Mantenimiento:
Inspeccione regularmente el sensor y su cable para detectar cualquier signo de desgaste o daño.
Limpie el sensor y el cable antes de cada uso de acuerdo con las instrucciones de limpieza recomendadas proporcionadas por Med Accessories.
Conservar los sensores en un ambiente limpio y seco, siguiendo las pautas de almacenamiento proporcionadas por Med Accessories.
Siga las instrucciones de mantenimiento adicionales proporcionadas por Med Accessories específicas para los sensores que está utilizando.
Siguiendo estas pautas de instalación, utilización y mantenimiento, puede garantizar el correcto funcionamiento, precisión y longevidad de los sensores de Accesorios Med,así como la seguridad y la comodidad de los pacientes que están siendo monitoreados.