Detalles del producto
Servo eléctrico de conducción industrial Yaskawa 100W Entrada
50/60HZ0 a 55°C Las condiciones de los controles de seguridad deberán ser las
siguientes:
Detalles rápidos
Número de modelo: SGDM-01ADA-R
Voltado de entrada:200-230V
AMP de entrada: 2.0
Frecuencia de entrada:50/60HZ
PH de entrada: 1
Serie: Sigma 2 (serie Σ-II)
Potencia de salida: 100 W
Voltado de salida: 0-230V
AMP de salida: 0.87
Frecuencia de salida: 0-300 Hz
Temperatura: entre 0 y 55 °C
Lugar de origen: Japón
Eficiencia: IE 1
El SImágenes
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
El SGDM-01ADA
El número de unidad de control de la unidad de control de la unidad
de control de la unidad de control de la unidad de control de la
unidad de control de la unidad de control de la unidad de control
de la unidad de control.
Se aplicará el procedimiento de clasificación de los productos.
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de
seguridad deberán ser las siguientes:
Se aplicará el método de clasificación de los productos.
El SGDM-02ADA
El número de unidades de producción de las unidades de producción
de las unidades de producción de las unidades de producción de las
unidades de producción de las unidades de producción de las
unidades de producción de las unidades de producción de las
unidades de producción de las unidades de producción de las
unidades de producción de las unidades de producción.
El número de unidades de la unidad de control de la unidad de
control de la unidad de control de la unidad de control de la
unidad de control de la unidad de control de la unidad de control.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad
de las unidades de seguridad.
Las condiciones de los controles de seguridad deberán ser las
siguientes:
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de
seguridad deberán ser las siguientes:
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de
seguridad deberán ser las siguientes:
El número de unidades de la unidad de control de la unidad de
control de la unidad de control de la unidad de control de la
unidad de control de la unidad de control de la unidad de control
de la unidad de control.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
Se aplicará el procedimiento siguiente:
Se aplicará el procedimiento de clasificación de los productos de
la categoría de los productos de la categoría de los productos.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
Se trata de una serie de medidas de seguridad.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad.
El SGDM-04ADA
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad
de las unidades de seguridad.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad.
El número de unidades de seguridad de las unidades de seguridad de
las unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las
unidades de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades
de seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de
seguridad de las unidades de seguridad de las unidades de seguridad
de las unidades de seguridad.
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de
ensayo se especifican en el anexo II.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
Las condiciones de los requisitos de seguridad de los equipos de
seguridad deberán ser las siguientes:
Los datos de las pruebas de seguridad deberán estar disponibles en
el sitio web de la autoridad competente.
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de
escape.
Instalación y mantenimiento: la instalación, el mantenimiento o el
reemplazo deben ser efectuados por personal de servicio
adecuadamente cualificado.prestar especial atención a los posibles
peligros eléctricos y mecánicosPeso: Las unidades grandes son
pesadas, el centro de gravedad puede desplazarse y las cubiertas
removibles protegen los componentes internos.tomar las precauciones
adecuadas y levantar el equipo utilizando, superficies fijas, como
la base; evitar levantar el dispositivo utilizando protectores de
cubierta que puedan estar sueltos.Los cables sueltos y los cables
voladores: Se asegurará de que los cables voladores o los cables
sueltos estén adecuadamente sujetos, para evitar que se enganchen o
se enreden, o se desconecten antes de transportar los
accionamientos con dichos cables o cables.Si un motor está
accionado mecánicamente, puede generar voltajes peligrosos que se
conducen desde sus terminales de entrada de energía hasta la
unidad.
El conector de alimentación debe estar adecuadamente protegido para
evitar un posible riesgo de choque.garantizar que el ventilador de
refrigeración esté adecuadamente protegido y que se proporcione un
flujo de aire suficiente alrededor de la unidad para garantizar un
enfriamiento adecuadoLa superficie de montaje de la unidad es un
disipador de calor y su temperatura superficial puede aumentar
cuando la unidad está en funcionamiento.quitar la llave que de otro
modo podría volar y frenar el motor antes de aplicar energía a la
unidad- Sí, es cierto.
Los cables o los conectores pueden resultar dañados, lo que puede
suponer un peligro eléctrico.no es una fuente de energía portátil.
Se requieren dispositivos de fusión y protección de circuitos
adecuados. Consulte las instrucciones y cumpla con las regulaciones
locales y nacionales antes de conectar y encender la unidad.
Las señales lógicas de la unidad son señales interruptibles; se
eliminan cuando se elimina la energía de la unidad.Consulte el
manual para obtener información sobre las conexiones de
alimentación auxiliares que pueden utilizarse cuando estas señales
se utilizan con fines de seguridad.- Requisitos de seguridad: La
incorporación segura de los productos Tol-O-Matic SSD en un sistema
de máquina es responsabilidad del diseñador de la máquina.quién
debe cumplir los requisitos de seguridad locales en el lugar donde
se va a utilizar la máquinaEn Europa, es probable que se trate de
la Directiva sobre máquinas, la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética y la Directiva sobre baja tensión.
En los Estados Unidos, es probable que este sea el Código Nacional
Eléctrico.Los accionadores deben instalarse dentro de un gabinete
eléctrico que proporcione controles y protección ambientalesLa
información de instalación de la unidad se proporciona en el manual
y se enumeran los requisitos mínimos de instalación de la unidad en
el manual.Los motores y los dispositivos de control que se conectan
a la unidad deben tener especificaciones que complementen las
capacidades de la unidad. Motores: Los motores controlados por la
unidad sólo deben conectarse a la unidad; no deben conectarse
directamente a la línea de CA.
Las funciones añadidas o mejoradas difieren en función del modelo o
número de versión del software SERVOPACK:
• SGDM-D
• SGDM-DA
• SGDM-A
(Versión de software No. 32 o posterior) Consulte la siguiente
tabla para ver las funciones añadidas o mejoradas para cada modelo.
Descripción del artículo de función SERVOPACK SGDM Serie
Σ-IIReferencia D DA Sección DA con versión de software 32 o
posterior Rango de capacidad aplicable de 30W a 3.0 KW Aplicable
Aplicable Aplicable - 30W a 15.0 kW N/A Aplicable Aplicable -
Alimentación de velocidad hacia adelante En el modo de control de
posición, la referencia de alimentación de velocidad hacia adelante
mediante voltaje analógico puede ser introducida por la entrada de
referencia de velocidad (VREF).N/A Aplicable Aplicable.4.3
Limitación del par utilizando un límite de par externo y una
tensión analógica de referencia Aceptar la función de límite de par
utilizando una tensión analógica de referencia sólo cuando la señal
/P-CL o /N-CL esté encendida.N/A Aplicable Aplicable.9.4 Inversión
de la polaridad de la señal de entrada Para invertir la polaridad
lógica Enabled de la señal de entrada de secuencia N/A Aplicable
Aplicable 7.3.2 Inversión de la polaridad de la señal de salida
Para invertir la polaridad lógica Enabled de la señal de salida
de secuencia N/A Aplicable Aplicable 7.3.3 Configuración del límite
de múltiples vueltas Para establecer el límite superior de los
datos de múltiples vueltas cuando se utilice un codificador
absoluto.4.7 Detección de alarma para detectar la alarma A.CC
cuando el valor límite de múltiples vueltas establecido en el
codificador no coincide con el establecido en el SERVOPACK.4.8
Filtro de movimiento medio de referencia de posición Para filtrar
el pulso de referencia de posición de frecuencia constante dentro
del SERVOPACK.Se puede seleccionar el filtro de
aceleración/desaceleración o el filtro de movimiento medio. No se
aplica aplicable 8.6.4 Filtro de muesca Función de filtro para
suprimir las vibraciones de acuerdo con la frecuencia de vibración
de la máquina.4.10 Filtro de muesca de segunda etapa y valor Q
cambiante Se agrega un filtro de muesca de segunda etapa y se puede
cambiar el valor Q (agudeza de la muesca).3.4
OTROS PRODUCTOS superiores
Motor Yasakawa, conductor SG- Mitsubishi Motor HC-, HA-
Los módulos de Westinghouse 1C, 5X- Emerson VE, KJ-
El motor Honeywell TC, TK-Fanuc A0-
Transmisor Rosemount 3051- Transmisor de Yokogawa EJA-
Perfil de la compañía
La tecnología CO., LTD de Shenzhen Wisdomlong enganchó principalmente a las piezas de la automatización, PLCS, DCS, sensores, retransmisiones, dirves,
codificador, impulsión serva, arrancador suave, pantalla táctil,
instrumento, control de proceso, transmisión y aspectos eléctricos
de la automatización de fábricas del diseño de proyecto, programación,
servicio técnico y formación del personal. Nuestros locats de la
compañía en la central de China, Shenzhen, provincia de Guangdong.
Con el desarrollo rápido, Wisdomlong sirve campos de la
automatización en mercados globales, nuestro negocio cubre cinco
continentes en el mundo entero con la convicción básica de honesto,
la gestión internacional del concepto cliente-centrado y el
propósito de traer la conveniencia a los clientes. Tenemos
confianza para traer a nuestros clientes un beneficio más
sustancial con el servicio de alta calidad y los precios
razonables. Eligiéndonos, usted elegirá un amigo sincero y a un
socio confiable. Por favor no dude en buscan entrarnos en contacto
con si usted es un fabricante global de productos de alta calidad
de la marca que desea de incorporar el mercado chino o que para un
agente chino. Quisiéramos crear un futuro brillante con los amigos
en nacional y de ultramar. Todas las mercancías vendidas tienen
garantía de un año.
La compañía con el proveedor bien conocido numeroso nacional e
internacional de las marcas a construir tiene relaciones
extremadamente buenas de la cooperación, en Japón, Corea del Sur,
Asia sudoriental, África, Europa y los Estados Unidos, y formó una
red estable y eficiente de la fuente. El agente y los productos son
ampliamente utilizados en maquinaria, la fabricación del equipo, la
energía eléctrica, la metalurgia, la industria fabril petroquímica,
del automóvil, la fabricación de papel, la industria química, la
medicina e industrias aeroespaciales.
Nuestra marca principal:
MITSUBISHI
YASKAWA
PANASONIC
GE FANUC
EMERSON
FISHER-ROSEMOUNT
HONEYWEL
ABB
ALLEN-BRADLEY
SHNEIDER MODICON
SIEMENS
................