
Add to Cart
Prueba de la temperatura de la fragilidad de ASTM D746 de plásticos y de elastómeros por el probador de la fragilidad del impacto/de la baja temperatura
1. Descripción
La temperatura máxima en la cual la muestra es dañada por el impacto bajo condiciones especificadas, es decir, la temperatura de la fragilidad, se puede utilizar para evaluar comparativamente el funcionamiento de plásticos y de otros materiales de elástico bajo condiciones de la baja temperatura. Las propiedades de la temperatura frágil y de la baja temperatura de los cauchos vulcanizados de diversos materiales de goma o de diversas formulaciones pueden ser determinadas. Por lo tanto, es imprescindible en la inspección de la calidad de los materiales de la investigación científica y de sus productos, y el control de los procesos de producción. El instrumento se diseña según el estándar nacional GB1682, y los indicadores técnicos para cumplir los requisitos del método de prueba plástico plástico de la temperatura de la fragilidad del método de prueba y del impacto GB5470-2008 de la compresión del impacto de la baja temperatura del hectogramo 2-162-1965.
2. Uso y parámetros de diseño específicos
Aplicaciones: Puede medir el funcionamiento de la temperatura de la fragilidad y de la baja temperatura del caucho vulcanizado de diversos materiales de goma y plásticos o de diversas formulaciones, así que es imprescindible en la inspección de la calidad de los materiales de la investigación científica y de sus productos, y el control en proceso de producción.
3. Parámetros de diseño principales
(1) temperatura de la prueba: -70°C - temperatura normal
(2) velocidad del impacto: 2m/s ± 0.2m/s
(3) después de la temperatura constante, la fluctuación de la temperatura dentro de 3min de la prueba: < ±0.5°C
(4) radio de la cuchilla del impacto: 1,6 ± 0.1m m
(5) el radio del mandíbula debajo del arco de la abrazadera: 4,0 ± 0.1m m
(6) el hueco entre el lado externo de la cuchilla del impacto y la abrazadera: 2,0 ± 0.1m m
(7) la distancia entre el punto de impacto de la cuchilla del impacto y el accesorio: 3.6±0.1m m
(8) velocidad de la prueba dentro 5m m después de impacto, y después de impacto: 200cm/s
(9) dimensiones externas: 900 × 800m m (anchura del × 505 del × de la altura del × de la longitud)
(10) dimensiones del estudio: 220 × 70m m (anchura del × 170 del × de la altura del × de la longitud)
(11) medio de enfriamiento: el etanol o el otro anticongelante
(12) poder de trabajo 220V~240V, 50Hz, 1.5kW
4. Principio de la estructura
(1) el equipo consiste en el cuerpo principal del compresor de la refrigeración, del aparato de la calefacción, de la caja de control electrónico, del tanque de enfriamiento, del sistema medio de la circulación de enfriamiento, del dispositivo de alarma automático, del etc.
(2) abrazadera de elevación
La distancia de la porción del impacto de la muestra al más bajo del tenedor es el ± 11 0,5 milímetros.
(3) impactador
Forma y tamaño principales del impactador. El movimiento de trabajo del impactador es 40±1m m.
5. Método de uso
(1) inyecta el medio frío (etanol generalmente industrial) en el pozo frío, y la cantidad de la inyección debe asegurarse de que la distancia del más bajo del tenedor a la superficie líquida sea 75±10m m.
(2) enciende el poder, y las luces de la exhibición del regulador y del contador de tiempo de temperatura.
(3) la muestra se afianza con abrazadera verticalmente en el tenedor. El clip no debe ser demasiado apretado o demasiado flojo evitar que la muestra la deformación o se caiga.
(4) prensa el agarrador a comenzar a congelar la muestra y para encender el interruptor del mando temporizado (o presionar el cronómetro) al tiempo. El tiempo de congelación de la muestra fue especificado para ser 3,0 el ± 0,5 mínimo. Durante la congelación de la muestra, la temperatura del medio de congelación no debe exceder ±1 °C.
(5) elevación la abrazadera de elevación de modo que el impactador afecte el espécimen dentro de la mitad de un segundo.
(6) después de que se afecte la muestra (solamente un impacto por muestra), si hay daño, la temperatura del medio de congelación debe ser aumentada, si no la temperatura será bajada y la prueba continuará.
Con ensayo y error, se determinan la temperatura más baja en la cual por lo menos dos muestras no se destruyen y la temperatura más alta en la cual por lo menos una muestra se destruye. Si la diferencia entre los dos resultados no es más que 1℃, se acaba la prueba.
6. Criterios de prueba
Especificaciones
La muestra tiene una longitud del ± 20,0 0,25 milímetros, una anchura del ± 2,5 0,1 milímetros, y un grueso del ± 1,6 0,1 milímetros.
Requisitos
La superficie de la muestra debe estar lisa y libre de materia extranjera y de daño. El producto final se debe moler al tamaño apropiado.
7. Guía de instalación
(1) durante la dirección y la instalación de este equipo, se prohíbe estrictamente para vibrar vigoroso, y la inclinación no será mayor de 450;
(2) el equipo se debe colocar 0,2 metros lejos de la pared durante mucho tiempo, y debe estar bien - ventilado para evitar la exposición de luz del sol directa.
(3) realiza una inspección completa del equipo para asegurarse de que las piezas están intactas.
(4) abierto la cubierta de enfriamiento del tanque, saca la cesta de la muestra y el sensor de temperatura, e inserta el enchufe del sensor de temperatura en el zócalo en la parte posterior de la caja. Por favor estar seguro de insertarla firmemente. Si no, la exhibición de la temperatura es anormal y “- 1" exhibición aparece. En este tiempo, el tubo de calefacción calentará para arriba. El medio de enfriamiento en el tanque de calefacción, si no hay enfriamiento en el tanque, el tubo de calefacción quemará en un instante.
(5) conecta el 220V, fuente de alimentación 50Hz, y se asegura de que el voltaje de rejilla está entre 220V~240V. Se recomienda para configurar un regulador del voltaje ca 5kW.
(6) antes del primer uso de la nueva máquina, abra por favor la cubierta lateral de la red. Al presionar el interruptor de la “refrigeración”, observe las condiciones de trabajo del compresor. El trabajo correcto debe ser: se presiona el compresor cuando se presiona el interruptor de “enfriamiento”. El compresor comienza inmediatamente (tocar el compresor a mano y sentir la vibración). Después de cerca de 5 minutos, el compresor más bajo comienza a comenzar.
8. Pasos de la operación
(1) añade una cantidad apropiada de medio de enfriamiento al baño de enfriamiento.
(2) después de confirmar que la fuente de alimentación está bajo voltaje especificado y seguridad el poner a tierra, y las piezas del equipo están en condiciones normales, se apaga el interruptor.
(3) la prensa el botón del ajuste de temperatura (sistema) por 0,5 segundos y entonces lanza el ajuste de temperatura. Pulse la tecla de la llave más/menos para fijar la temperatura. Después de fijar la temperatura requerida, presione el botón determinado por 0,5 segundos para volver a la operación normal y para memorizar los valores de parámetro. A este punto el dispositivo comienza a trabajar;
(4) prensa el interruptor del mezclador para comprobar si está fluyendo el líquido refrigerador en el baño de enfriamiento.
(5) finalmente presionar el interruptor de enfriamiento.
(6) cuando el medio en el tanque de enfriamiento se acerca a la temperatura determinada, a los trabajos del aparato de la calefacción de la temperatura constante y a los flashes del indicador luminoso;
Cuando se alcanza la temperatura determinada, los sonidos automáticos del dispositivo de alarma, el contador de tiempo de la temperatura constante comienzan a registrar, y se exhibe el tiempo de la temperatura constante. Cuando el operador oye las noticias, el interruptor de la alarma se puede apagar. Cuando el contador de tiempo de la temperatura constante exhibe el tiempo requerido de la temperatura constante, la muestra fue quitada para probar.
(7) prensa la llave del movimiento para despejar el valor de tiempo de la ventana de exhibición del valor de sistema de la temperatura.
9. Materias que necesitan la atención
Este equipo se ha ajustado antes de salir de la fábrica y no se puede cambiar arbitrariamente.
10. Mantenimiento y precauciones diarios
(1) mantiene la condición del equipo, prohíbe estrictamente la vibración y la colisión, y no los desmonta a voluntad. La inclinación no debe exceder 45° al llevar.
(2) el equipo no se debe colocar cerca de temperaturas altas o exponer a la luz del sol.
(3) la caja de control eléctrica se debe proteger contra la humedad, y se prohíbe estrictamente para entrar en cualquier líquido.
(4) antes de encender la máquina, debe ser asegurado que el cable de toma de tierra está conectado para asegurar seguridad; el enchufe se debe insertar firmemente para evitar que el compresor ser destruido debido a la flojedad y queme.
(5) en caso de apagón o de fracaso, el intervalo del recomienzo debe ser mayor de 30 minutos; cuando la temperatura ambiente excede 25℃, el intervalo del recomienzo debe ser mayor de 60 minutos.
(6) si el compresor no empieza para arriba, y la operación intermitente para repentinamente después de un periodo de tiempo, cerrado por favor inmediatamente, primer control si el voltaje de fuente de alimentación es 220V~240V. Si no se encuentra, compruebe por favor el voltaje de rejilla o configurar el regulador del voltaje ca para hacer que alcanza el valor normal del voltaje de trabajo del instrumento.
(7) en segundo lugar, la atención se debe prestar a la temperatura ambiente. El criostático se recomienda para ser utilizado en una temperatura ambiente de 25℃. Porque la temperatura ambiente es demasiado alta, la presión en el sistema del compresor es demasiado alta. Si la capacidad de la rejilla es escasa o el voltaje es bajo, comienzo en este tiempo. Es más difícil, y el intervalo entre dos poder-ONS es mucho más largo.
(8) la muestra colocada en el tanque de enfriamiento se debe limpiar limpia. No traiga la materia extranjera tal como limaduras del hierro en el tanque de enfriamiento para evitar bloquear la línea de la circulación.
(9) antes de usar otra vez, compruebe la cantidad de medio de enfriamiento en el tanque. La cantidad apropiada de medio de enfriamiento debe cubrir el tubo de cobre del evaporador (el evaporador es de otra manera fácil helar, aumentar el contenido en agua del medio de enfriamiento) y alcanzar el extremo superior del ciclo de mezcla. La altura (la circulación no es de otra manera lisa) es apropiada, si la temperatura del uso es baja, presta por favor la atención al cambio del volumen del medio de enfriamiento causado por la temperatura, el medio de enfriamiento se debe llenar a tiempo.
(10) el medio de enfriamiento se debe lanzar después de cada uso.
(11) el medio de enfriamiento se debe substituir regularmente para minimizar el contenido del contenido de impureza y en agua. Si no, la circulación no es buena y la exactitud del efecto y de la temperatura de enfriamiento es afectada.
(12) al presionar el interruptor del “poder”, asegúrese de que el baño de enfriamiento está llenado de medio de enfriamiento y que el sensor de temperatura no está permitido ser quitado del baño de enfriamiento.
FAQ
Q: ¿Es usted empresa comercial o el fabricante?
: Somos fabricante.
Q: ¿Cuánto tiempo es su plazo de expedición?
: Es generalmente 5-10 días si las mercancías están en existencia. o es 15-20 días si las mercancías no están en existencia, él está según cantidad.
Q: ¿Usted proporciona muestras? ¿Está él libremente o adicional?
: No, no proporcionamos las muestras para probar.
Q: ¿Cuál es sus términos del pago?
: Payment<=1000USD, 100% por adelantado. Payment>=1000USD, el 50% T/T por adelantado, balanza antes del envío.
Si usted tiene otra pregunta, no dude en entrarnos en contacto con por favor.
Q: ¿Cuál es sus términos del pago?
: La garantía para el equipo es 1 año. Definitivamente, todo el equipo se prueba bien y corre bien probando la muestra de nuestro cliente antes del envío. Éntrenos en contacto con por favor si el equipo no funciona bien después de ser enviado a su compañía. Le dirigiremos cómo fijarlo. Los recambios o los componentes serán enviados en caso de necesidad. Las cargas serán ocurridas si es causado por el misoperation del cliente.