
Add to Cart
Swirl Gas Cap adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
Características
F4120 ((.11.855.411.1520)
35A Swirl Cap de gas adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente Kjellberg
F4020 ((.11.855.401.1520)
60A Swirl Cap de gas adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente Kjellberg
F4030 ().11.855.401.1530)
90-200A Swirl Cap de gas adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
F4035 (((.11.855.401.1535)
200A Swirl Gas Cap Apto para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
F4040 ((.11.855.401.1540)
200A Swirl Gas Cap Apto para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
F4250 (en lo sucesivo, "F4250")11.855.421.1550)
300/400A Swirl Cap de gas adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
F4255 (en lo sucesivo, "F4255")11.855.421.1555)
360-400A Swirl Cap de gas adecuado para la máquina de corte de plasma de enfoque inteligente de Kjellberg
Detalle
Descripción
Apto para KJELLBERG®Smart Focus 130®/200®/300®/400® | |||
Número de referencia | Número de Cewoo | Técnico.Tipo | Descripción |
F501 (en el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones) | Se aplicará a los productos de las categorías IIa y IIIa. | S.T. | El límite máximo de protección,35-200Amp |
F521: el nombre de la empresa | Se aplicará a los productos de las categorías IIa y IIIa. | S.T. | El límite máximo de protección es de 300-400 amperes. |
F4120 | Se aplicará a los productos de las categorías siguientes: | S.T. | El capuchón del gas de remolino, 35Amp |
F4020 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | El capuchón del gas giratorio, 60Amp |
F4030 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Capó de gas de remolino,90-200Amp |
F4035: el nombre de la empresa | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | S.T. | El gas de giro, 200 AMP. |
F4040: el nombre de la empresa | Las condiciones de los certificados y certificados deberán cumplirse. | S.T. | El gas de giro, 200 AMP. |
F4250 | El número de datos de la autoridad competente es: | S.T. | Capó de gas de remolino, 300Amp |
F4255 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | S.T. | Capó de gas de remolino, 360-400Amp |
F3004 | Se aplicará a los productos de las categorías IIa y IIIa. | S.T. | Capuchón de la boquilla, 35Amp |
F3028: el nombre de la empresa | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor no se aplicarán. | S.T. | Capuchón de la boquilla, 60-200Amp |
F3249 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor no se aplicarán. | S.T. | Capuchón de la boquilla, 300-400Amp |
F3219 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Capuchón de la boquilla, 300-400Amp |
F3209 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | S.T. | Capuchón de la boquilla, 300-400Amp |
F3229 | Las condiciones de los certificados deberán ser las siguientes: | S.T. | Capuchón de la boquilla, 300-400Amp |
F2007 | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | S.T. | Nozla,35Amp |
F2008 | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | S.T. | Nozla |
F2010 | Las demás partes de los productos enumerados en el anexo II | S.T. | Boquilla, 90 Amperes |
F2012 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Nozle, 130 AMP |
F2014 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor y de los vehículos de motor | S.T. | Boquilla, 160 AMP |
F2017 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | S.T. | La boquilla, 200 AMP |
F2227 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor no se aplicarán. | S.T. | Boquilla, 300 AMP |
F2230 | Las condiciones de los certificados y certificados deberán ser las siguientes: | S.T. | La boquilla, 360Amp. |
G102 | Se aplicará a los productos de las categorías 1 y 2 del presente anexo. | S.T. | Gas Guaid, 20-200Amp |
G121 | Se aplicará a los productos de las categorías siguientes: | S.T. | Gas Guaid, 300-400Amp |
G102 | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | S.T. | Gas Guaid |
F012-LF | Se aplicará a los productos de las categorías IIa y IIIa. | LF | Electrodo de super larga vida 35-90Amp |
F012-LF2 y F012-LF2 | Se aplicará el procedimiento siguiente: | LF | Electrodo de larga vida normal 35-90Amp |
F012: el nombre de la empresa | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Electrodo estándar de 35 a 90 amperes |
F012-S | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | De plata | Electrodo de plata de 35 a 90 amperes |
F005-LF: el nombre del país de origen | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | LF | Super electrodo de larga vida 130-160Amp |
F005-LF2 | Se trata de un sistema de control de la calidad. | LF | La duración normal del electrodo es de 130 a 160 amperes |
F005 Las demás: | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | S.T. | Electrodo estándar de 130 a 160 amperes |
F005-S | Se aplicarán los siguientes requisitos: | De plata | Electrodo de plata de 130 a 160 amperes |
F006-LF | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | LF | Super electrodo de larga duración 200Amp |
F006-LF2 y F006-LF2 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | LF | Electrodo de larga vida normal de 200 AMP |
F006 Las demás: | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Electrodo estándar de 200 AMP |
F006-S | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | De plata | Electrodo de plata de 200 amperes |
F022-LF | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | LF | Super electrodo de larga duración 300Amp |
F022-LF2 | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | LF | La duración normal del electrodo es de 300 AMP |
F022: el nombre de la empresa | Se aplicará a los productos de las categorías IIa y IIIa. | S.T. | Electrodo estándar de 300 AMP |
F022-S | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | De plata | Electrodo de plata de 300 amperes |
F024-LF | Las condiciones de los requisitos de seguridad de los vehículos de motor | LF | El electrodo de larga duración 360Amp |
F902 | El número de datos de la autoridad competente. | S.T. | Tubo de enfriamiento, 35-200Amp |
F921: el nombre de la empresa | Se aplicará a las empresas de servicios de telecomunicaciones de los Estados miembros. | S.T. | tubo de enfriamiento, 300-400Amp |
.12.38180 | Se aplicará a los productos de las categorías siguientes: | S.T. | Las demás máquinas y aparatos para la fabricación de máquinas y aparatos para la fabricación de máquinas |
.11.848.401.810 | Las condiciones de aplicación del presente Reglamento serán las siguientes: | S.T. | Herramienta de la antorcha |
.12.40320 | Se aplicarán las disposiciones siguientes: | S.T. | Tirador de la guía del gas |
Producción Video
Paquete
1Envases de plástico transparentes, un embalaje contiene cinco boquillas, ventas más seguras y flexibles
2Todos los productos inspeccionados antes de la entrega.
3El almacenamiento seguro y limpio permite una entrega más rápida.
Envío y entrega